Tựa đề: Tales of the Abyss
Tựa đề (Kanji): テイルズ オブジ アビス
Thể loại: TV Series
Số tập: 26 Eps
Thời gian khởi chiếu: 3-10-2008 đến ??-??-????
Thể loại: Hành động, phiêu lưu, viễn tưởng, shounen, …
Sản xuất: Sunrise
Các thành viên tham gia Project:
– Translator: Lambo, Ép U Xê Ka, xtruongbright, Sgt.Pepper
– Editor: Ép U Xê Ka
– Timer: g.g Fansub
– Typesetter: Ép U Xê Ka
– Karaoke + Effect: Ép U Xê Ka + apih
– Encoder: Ép U Xê Ka (x264) + orc_1987 (xviD)
– Quality Checker: Ép U Xê Ka
Chuyển thể từ game RPG cùng tên trên hệ máy PS2, dòng Tales của Namco Bandai.
Nội dung:
Luke fon Fabre, con trai Duke Fabre, thành viên hoàng tộc Vương quốc Kimlasca, năm nay 17 tuổi. Theo lời tiên tri, cậu ta là “Thánh Hỏa Quang” (Light of the Sacred Flame), người sẽ mang lại sự phồn thịnh cho Kimlasca. Nhưng 7 năm trước, sau khi bị Đế chế Malkuth bắt cóc, Luke lúc nào cũng bị giam lỏng trong biệt thự nhà Fabre. Cơn sốc sau khi bị bắt cóc đã xóa sạch ký ức hồi bé của Luke. Nhưng một ngày định mệnh, cô gái bí ẩn tên Tear vào tòa biệt thự và trạm chán Luke, để rồi liên tiếp những sự việc xảy ra, thế giới có thể sẽ bị thay đổi hoàn toàn …
Download:
MU Ep 1 (x264 1280×720) MU Ep 1 (xviD 704×400)
MF Ep 1 (x264 1280×720)-Part 1 Ep 1-Part 2 Ep 1-Part 3 Ep 1-Part 4
MF Ep 1 (xviD 704×400) Ep 1-Part 2
FWT Ep 1 (x264 1280×720) FWT Ep 1 (xviD 704×400)
cko có link Folder phim này ko cko mình xin
Cảm ơn Ép xu… nhìu nhá!^^ :mrgreen:
Nhờ bạn mà mình (cùng với con em mà mình rủ rê) đã thành fan của anime này! :grin:
Phát huy nhé! :twisted:
theking thích cái index thì làm translator, có jì tớ đú các khâu còn lại cho :lol:
Làm thế này thôi, do translator mới gạ làm nên đú luôn :twisted:
epuck mùa này chưa đủ nhiều hay sao mà còn làm thêm bộ này :shock:
còn làm bộ nào nữa thì khai báo luôn đi
tớ đang ngắm cái index mà dạo này bận quá, chắc để sau :grin:
@hinata01: cái vụ này phải encode mới có thể ghép sub vào đc, chứ file mkv là file tổng hợp, âm thanh, files sub, hình ảnh riêng hết, muốn lấy thì lấy bản (xviD 704×400) đuôi avi đấy lấy về convert vẩn còn sub
những project cũ vẫn còn nhiều lắm các bác ơi, không ai làm nữa vậy.VD Koihime Musou..
Cho hỏi tại sao dùng Total Video Converter để conver file Suzumiya Haruhi (.MKV) sang file .FLV thì bị mất êết chữ dịch sang TV trong phim, có ai chỉ mình biết tại sao lại thế và cách làm đúng không :((
Ặc sao mà bị mất Comment hoài vậy, lúc nãy ở trên comment 2 câu lận mà ?
Đã cài K-Life Vodec full rồi .
ong ban nho’ up qua host khac’ nhe’ , Torrent toi crap roi` >.<
Tui down xong xem đc bình thương` mà có làm sao đâu. Thank nhiêù mong film sẽ xơm’ ra tiêp’ vì có tâp. 2 rùi mà :grin: :grin: :grin:
Cậu cài K-Lite Codec Pack nhé :wink:
sac, sao tự nhiên chỉ có cái karaoke hok dzậy, ngòai ra tui chẳng thấy gì cả :evil: :evil: :evil: dzậy mà là vietsub giề :mad: ngồi down cả 4 tiếng rốt cuộc công cốc
Baka, show off you typeset and karaoke :evil:
Because new translator is big fan of seri Tales, so he ask me sub it :twisted:
I hope it’ll be good stuff of Clip-sub :twisted:
I like my typeset and karaoke so much :lol:
Ep 1 is getting raped so hard by many group include clip-sub also :???:
What the hell is good with this series? I thought clip-sub suppose to sub Ecchi show