
Ai kiếm hộ hình minh họa với 
MF – Peeje – EmbedUpload – MegaShare
Clip-sub – The Leading Sickos Fansub
Anime Vietsub

Tựa gốc: Anime: 映画ドラえもん 新・のび太と鉄人兵団 ~はばたけ 天使たち~
Phiên âm Romaji: Eiga Doraemon: Shin Nobita to Tetsujin Heidan ~Habatake Tenshi Tachi~
Năm công chiếu: 2011
Ngày phát hành DVD Rental: 5/8/2011
AniDB: ID7770
Project đầu tiên hợp tác giữa Doraemon-FC và Clip-sub / Shadow Sickos. Mong các bạn ủng hộ.
Movie Translator: Tsukihana
OP Translator: Doko
ED Translator: Mysterious Lady (Hatsuyuki)
Insert Song Translators: Tsukihana, Frozen, Sokimy, Ashura
Script Editor: Scorpid, Doko, Dark Knight, Ashura
K-Timing: Doko
Main Movie Timing: Original DVD Scripts (Edited), SGS
K-Effectors: Seraphine, R4, nhocbansao
Typesetting + Title Makers: Seraphine (Faker)
Encoders: Dark Knight, Hero1711, Salad (HDVNBits)
Encoding Supporters: Hero1711, R4, Cena, Salad (HDVNBits)
Quality Checking: Doko, Sokimy
Translating Support: tanpatto, naruto_kun (Hatsuyuki), Sokimy, Frozen, Ashura
DVD Raw Providers: Ace3, Tantiancai, wed6322486 (Doraclub)
Uploading + Distro: Doko, Seraphine
Special Thanks: delacroix01, Hero1711, Sokimy, Frozen, R4, Scorpid cùng toàn thể anh em DFC, Clip-sub.
Update bản Bluray 1080p 8-bit. Cũng là bản cuối.
Cảm ơn mọi người đã theo dõi và ủng hộ suốt thời gian qua.

Coi như là xong rồi nhé 
Ep 23 + 24 + 25 chắc khi nào có hứng mình mới rmk, các bạn thông cảm 
(Chắc từ giờ mình sẽ rút luôn khỏi làng fansub, chào tạm biệt và thân ái các bạn
)
Continue reading “[Clip-sub] CLANNAD ~After Story~ – 17 – 22 [Fin] (BD ver. – Soft sub only)”

Thực với chả tập, mệt vl 
Btw, hiện giờ Doki chỉ rel đến ep 16, nên các bạn ko cần thắc mắc khi nào sẽ có tập tiếp theo nhé 
Continue reading “[Clip-sub] CLANNAD ~After Story~ – 13 – 16 (BD ver. – Soft sub only)”