
Update Ep 13
Continue reading “[Clip-sub] Hataraku Maou-sama! [Completed]”
Clip-sub – The Leading Sickos Fansub
Anime Vietsub

Tựa phim: Kotonoha no Niwa
Tựa Eng: The Garden of Words
Tựa Việt: Khu Vườn Ngôn Từ
Tựa Kanji: 言の葉の庭
Thể loại phim: Blu-ray
Số tập: Movie
Thời gian khởi chiếu: 31.05.2013
Sản xuất: CoMix Wave
Đạo diễn & Kịch bản: Shinkai Makoto
Thể loại: Romance
~Thành viên thực hiện~
Biên dịch: Zenko
Hỗ trợ dịch thuật: Linhlon (orc_1987)
Encode: Rarsix
QC: Zenko, Linhlon
Giới thiệu nội dung:
Chị ơi, anh yêu em!
Đôi lời:
Bản dịch này thuộc bản quyền của Clip-sub.
Mọi tham khảo và chia sẻ xin vui lòng ghi rõ và dẫn nguồn về Clip-sub.
Mong các bạn tôn trọng công sức của các thành viên trong nhóm sub.
Chân thành cảm ơn.
P/s: Xem phim vào buổi sáng lúc trời mưa để tăng phần hấp dẫn.
P/s 2: Sài Gòn cũng đã bắt đầu vào mùa mưa.
Update bản chính thức!
Có chỉnh sửa một số chỗ trong dịch thuật và raw encode chất lượng cao.
Vì tôn trọng giá trị nghệ thuật của Makoto-sensei nên nhóm quyết định không làm kara-fx, các bạn có thể tắt sub bất cứ lúc nào để thưởng thức tác phẩm trọn vẹn theo ý muốn.
Continue reading “[Clip-sub] Kotonoha no Niwa [BD][1080p][720p]”
Hiện nay Clip-sub đã chính thức thành lập Fanpage cho nhóm, mở rộng sân chơi sang Facebook tạo điều kiện giao lưu nhiều hơn đối với những bạn có cùng đam mê sở thích.
Đây cũng sẽ là nơi thường xuyên cập nhật những post mới nhất của Clip-sub, rất tiện lợi cho các bạn theo dõi những bộ Anime mình yêu thích.

Hiện giờ Clip-sub đã thêm tính năng Like, Send, và Share trên Facebook cùng một số mạng xã hội khác. Mong các bạn tích cực chia sẻ và ủng hộ ở mỗi bài viết để nhóm có thêm nguồn động lực phát triển 
Tựa phim: Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2
Tựa Eng: Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2
Tựa Kanji: コードギアス 反逆のルルーシュ R2
Thể loại phim: Blu-ray
Số tập: 25
Thời gian khởi chiếu: 06.04.2008 đến 28.09.2008
Sản xuất: Sunrise
Thể loại: Action, Mecha, Military, Piloted Robots, Sci-Fi, Super Power, Violence, Nudity
~Thành viên thực hiện~
Translate: Cú The Elder
Edit: Cú The Elder
Karaoke AFX: Zenko
Encode: Rarsix
QC: Cú The Elder, Zenko, Rarsix
Giới thiệu nội dung:
Bá Đạo Phần 2
Continue reading “[Clip-sub] Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 [BD][720p]”
Mọi thứ âm vang như là oooooh…
Quá non nớt, quá khờ dại để nhận ra
Lẽ ra tôi nên tặng hoa cho em
Và nắm lấy tay em
Nên dành mọi thời gian cho em
Ngay khi tôi có cơ hội
Dẫn em đến mọi bữa tiệc, vì em từng rất thích khiêu vũ
Giờ thì em của tôi đang khiêu vũ
Nhưng em khiêu vũ cùng ai kia
Sĩ diện, tự tôn, nhu cầu, và thói ích kỷ của tôi
Làm tôi đánh mất một người phụ nữ tốt như em
Giờ tôi sẽ không, không bao giờ sửa chữa lỗi lầm được nữa, ohh…
Và nó sẽ mãi ám ảnh mỗi khi tôi chợp mắt
Mọi thứ âm vang như là oooooh…
Quá non nớt, quá khờ dại để nhận ra
Lẽ ra tôi nên tặng hoa cho em
Và nắm lấy tay em
Nên dành mọi thời gian cho em
Ngay khi tôi có cơ hội
Dẫn em đến mọi bữa tiệc, vì em từng rất thích khiêu vũ
Giờ thì em của tôi đang khiêu vũ
Nhưng em khiêu vũ cùng ai kia
Dù cho rất đau
Thì tôi cũng tha thiết muốn nói rằng tôi đã sai
Tôi biết đã quá muộn màng để xin tha thứ cho lỗi lầm của mình
Nhưng tôi chỉ muốn em biết
Tôi mong anh ta sẽ tặng hoa cho em
Tôi mong anh ta sẽ nắm lấy tay em
Dành hết thời gian ở bên em
Ngay khi anh ta có cơ hội
Dẫn em đến mọi bữa tiệc, vì tôi nhớ em thích khiêu vũ đến dường nào
Làm mọi việc mà tôi lẽ ra phải làm
Khi tôi còn là người em yêu
Làm mọi việc mà tôi lẽ ra phải làm
Khi tôi còn là người em yêu
——————————-
Project có một vài thay đổi nho nhỏ trong nhân sự:
– Chế độ phong kiến nhà Chym đã bị lật đổ, mở ra một thời kỳ mới tươi sáng hơn do Zen quốc trưởng nắm quyền sinh sát.
– Tăng cường nhân sự ở hai khâu, Translate sẽ có thêm Kunda thiếu nữ lái xe tăng và Edit được sự trợ giúp của Uncle Lì hết thuốc chữa.
– Riêng Kara fx OP ED 2 sẽ được thành viên mới toanh Quạ đen xấu xí (BlackCrow) đảm nhận.
~ Thông Tin Phim ~
Tựa phim: Hyouka
Trang chủ: http://www.kyotoanimation.co.jp/kotenbu/
Ngày chiếu: 4/2012
Thể loại: Mystery, Horror
Số tập: 21
Studio: Kyoto Animations (K-ON!, Haruhi, Nichijou)
Đạo diễn: Takemoto Yasuhiro (The Disappearance of Suzumiya Haruhi, Full Metal Panic: Fumoffu?)
Seiyuu: Satou Satomi, Sakaguchi Daisuke, Nakamura Yuuichi
!~Thành Viên Tham Gia~!
Translate: EasyGay, Chym, Kunda
Edit: EasyGay, Chym, Uncle Lì
Typeset: Mazui fansub
Karaoke fx: Gió, BlackCrow
Encode:Thánh Phồng Tôm
QC: Khô Cốt
Nội dung:
Câu chuyện kể về Oreki Hotaro, Chitanda Eru, Fukube Satoshi, và Ibara Mayaka. Họ cùng tham gia CLB văn học cổ điển và khám phá ra một bí mật từ 33 năm trước trong tuyển tập mang tên Hyouka của các anh chị khóa trên.