[Clip-SS][DFC] Eiga Doraemon – Shin Nobita to Tetsujin Heidan ~Habatake Tenshi Tachi~ (2011) – Update bản remake Bluray

Doraemon Movie 2011

Tựa gốc: Anime: 映画ドラえもん 新・のび太と鉄人兵団 ~はばたけ 天使たち~
Phiên âm Romaji: Eiga Doraemon: Shin Nobita to Tetsujin Heidan ~Habatake Tenshi Tachi~
Năm công chiếu: 2011
Ngày phát hành DVD Rental: 5/8/2011
AniDB: ID7770

Project đầu tiên hợp tác giữa Doraemon-FC và Clip-sub / Shadow Sickos. Mong các bạn ủng hộ.

Movie Translator: Tsukihana
OP Translator: Doko
ED Translator: Mysterious Lady (Hatsuyuki)
Insert Song Translators: Tsukihana, Frozen, Sokimy, Ashura
Script Editor: Scorpid, Doko, Dark Knight, Ashura
K-Timing: Doko
Main Movie Timing: Original DVD Scripts (Edited), SGS
K-Effectors: Seraphine, R4, nhocbansao
Typesetting + Title Makers: Seraphine (Faker)
Encoders: Dark Knight, Hero1711, Salad (HDVNBits)
Encoding Supporters: Hero1711, R4, Cena, Salad (HDVNBits)
Quality Checking: Doko, Sokimy
Translating Support: tanpatto, naruto_kun (Hatsuyuki), Sokimy, Frozen, Ashura
DVD Raw Providers: Ace3, Tantiancai, wed6322486 (Doraclub)
Uploading + Distro: Doko, Seraphine

Special Thanks: delacroix01, Hero1711, Sokimy, Frozen, R4, Scorpid cùng toàn thể anh em DFC, Clip-sub.

Update bản Bluray 1080p 8-bit. Cũng là bản cuối.

Cảm ơn mọi người đã theo dõi và ủng hộ suốt thời gian qua.

 Nội dung:

 Nobita x Pippo = Yaoi
Shizuka x Lilulu = Yuri

Translation Notes:

0:14:29.95:  Chỗ này do người hát dùng tiếng Anh, nên người dịch cũng xin phép để nguyên cho vui. Bạn nào không hiểu thì xin giải thích thêm: One Two Three nghĩa là “Một Hai Ba”, Wonderful nghĩa là “tuyệt vời”. Trong bài hát này, ca sỹ cũng dùng một số thành ngữ phức tạp của Nhật (Trích lời Frozen), nên bản dịch (có thể) chưa chính xác lắm, mong các bạn thông cảm. Cảm ơn delacroix01 đã giúp khâu dịch thuật mấy câu củ bựa còn lại :(

0:24:09.11:  Fukuyama Masaaki là một ca sỹ giả tưởng trong seri phim Doraemon phiên bản mới từ 2005. Bạn nào xem bản TV Series sẽ thấy người này thường xuyên xuất hiện.

Danh sách các bài Insert trong phim (thấy nhiều bạn hỏi quá nên update luôn):

[spoiler effect=”slide” show=”Insert Song List”]アムとイムのうた – Amu to Imu no uta
メカトピアのテーマ – Mekatopia no tema
ニャパダ ワンダフル – Nyapada Wandafuru (Meo! Wonderful)
君がいてくれるなら – Kimi ga itekureru nara
おれジャイアン – Ore Jaian
羽根をつけたら – Haneo tsuketara[/su_spoiler]
Download Links:

DVD 480p 8-bit:

4Share: Part 1 | Part 2

BD 720p 8-bit:

Mega.co.nz: Folder

BD 1080p 8-bit:

Mega.co.nz: Folder

BD 1080p 10-bit:

Mega.co.nz: Folder

——
Với các bản video 10-bit. Đề nghị các bạn update K-Lite hoặc CCCP lên bản mới nhất để xem. Nếu không sẽ bị hiện tượng vỡ hình

75 Replies to “[Clip-SS][DFC] Eiga Doraemon – Shin Nobita to Tetsujin Heidan ~Habatake Tenshi Tachi~ (2011) – Update bản remake Bluray”

  1. Can you post the link to download all the insert song of the this Doreamon movie?
    please T.T

  2. bản 10bit 1080 down xong mà giải nén bị lỗi CRC failed , dùng rar repair thì có password khóa lại không repair đc . Hix , hì hụi down hơn 5 GB mà ko đc xem , buồn quá huhu

    1. Làm gì có password hả bạn :|

      Lỗi part nào thì dùng winRAR sửa part đó thôi, cần gì dùng thêm tool khác.

    1. Do lỗi server bạn ạ. Có up lại cũng vậy thôi.

      Đợi server sửa rồi down bt. Hoặc bạn có thể down bản khác. Hoặc dùng torrent (lên Nyaa.eu gõ “Doraemon” là thấy).

  3. hix bản 720p mình xem = KMP vẫn bị vỡ hình, mong các bạn chỉ dùm xem có cách nào để ko bị nữa ko

  4. Fim hay dã man, thanks nhóm sub nhìu, lâu lắm mói có 1 bộ DRM HD đầy màu sắc xem suog mắt, đoạn con gà khoc rui vẫy cánh dễ xuog dã man cảm độg, tua di tua lại và khóc, hic

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

kaka :D :ic: :fuckme: :) :os: lololo :no: :cheese: :3 :hi: mmm :guro: :y: :bagia: :dichmau: T_T more »