Tựa phim: Fate/Stay Night – Unlimited Blade Works (2014)
Tựa Katakana: フェイト/ステイナイト
Thể loại phim: TV Series
Số tập: 2x
Thời gian khởi chiếu: 05.10.2014 đến ??
Sản xuất: Ufotable
Thể loại: Violence, Super power, Contemporary fantasy, Fantasy, Action, Erotic game, Visual novel, Seinen
Đạo diễn: Miura Takahiro
(Kara no Kyoukai)
Nguyên tác: Nasu Kinoko
(Tsukihime, Kara no Kyoukai, Canaan)
~Thành viên thực hiện~
Biên dịch: Cú The Elder, Thánh Chym, Zenko
Biên tập: Zenko
Kara Fx: Cú The Elder
Giới thiệu nội dung:
7 thằng giành 1 cái chén.
///////////////////////////
Project đầu tiên tập trung 3 trụ cột hiện thời của Clip-sub.
Update v2 fix một số chỗ, thêm ED.
p/s: Ep 00, 01 = 50ph/ep.
~ Download ~
Nhớ update K-Lite Codec mới nhất trước khi xem
– Nghiêm cấm upload lên tracker kokocon.net –
///////////////////////////////////////////
Broavo! Broavo!
Next-Gen anime là đây 
Cảm động vồn
Mình nghĩ nhóm lên dịch là Noble Phantasm hay hơn là Bảo Cụ
Nó là Bảo Cụ, ko phải Noble Phantasm. Nên sẽ ko có chuyện “dịch” thành Noble Phantasm.
Ý của khô là: dịch nó ra nghĩa tiếng việt là Bảo Cụ chứ để Noble Phantasm theo eng chỉ là do những người thiếu kiến thức và không nghĩ ra gì thay thế dùng thôi.
Bạn muốn một bạn dịch tiếng việt hay toàn tiếng anh? Nếu bạn muốn xem tiếng anh thì bạn có thể xem engsub.
Bảo cụ hay hơn mà, căn bản thì bản gốc là tiếng Nhật nên dịch theo nghĩa Hán Việt hay hơn là theo tiếng Anh, bởi tiếng Anh cũng dịch từ tiếng Nhật ra mà.
ảnh đẹp, kĩ xảo hoành tráng

Thôi rồi , hit của năm đây mà :))

Không hổ danh bộ được trông đợi nhất năm, phê vãi!
cho mình hỏi dùng phần mềm nào để có thể xem vào hiện sub trên điện thoại android đc vậy
MX Player, sub có hiệu ứng đầy đủ
VLC cũng được
Em cứ hay nhầm là VCL
cơ mà khúc 12:50 bên horrible nó bảo là diệt mọi cái ác trên thế gian này chứ đâu phải gieo mọi điều ác đâu nhỉ

https://fbcdn-sphotos-c-a.akamaihd.net/hphotos-ak-xpa1/v/t1.0-9/10593176_10201757018566569_4682971064342000895_n.jpg?oh=54995f6c44e2d59ca588b3ea9356dd88&oe=54CAF18F&__gda__=1421548697_76f64057403f3c63127057f7674787d7 à rồi horrible
, sr nhóm 
Nếu mình không nhầm thì mấy câu thần chú của Rin là tiếng đức. nếu đúng vậy thì sửa ” is ” thành ” ist “. mới học tiếng đức nên biết có thế. ngoài ra thì toàn ep so với raw không sai gì nhiều.
Cú The Elder, Thánh Chym, Zenko =

3 bô lão đè ráp 1 bộ

50′ mà sao chỉ chưa đầy 500mb thế
Đó là sự kỳ ảo của thiên nhiên, bí ẩn của vũ trụ và huyền diệu trong codec. Đến cả người encode cũng ko hiểu thì bạn đừng nên cố hiểu làm gì
vì 25′ 250mb nên 50′ 500mb
Hàng về
ủa cái này hồi trước hình như có film 1 tập mà phải ko các bác? còn cái phiên bản này thì sao ạ????

là TV series
Toẹt vời
Chụt chụt chụt, thơm mỗi bác 1 cái :))
action nhìn phê vãi
Action phê cmn lòi
vỡi dàn nhân lực thần thánh