[CLS48] Tất tần tật về AKB48 :v

Newest update: AKB48 (Team B) – Temodemo no Namida (Lời dịch)

Ủng hộ fanpage của [CLS48] tại FB nhóm:

http://www.facebook.com/cls48

Translate, timing, encode, upload: EpUXeKa :ok:

Karaoke FX: ivansbakery, Badd, KehyF, Iczaka, pyointa2001… (Tks for shared) :3

Click vào ảnh để lấy download link :uong:

AKB48 (Team B) – Temodemo no Namida (Lời dịch)

NHỮNG GIỌT LỆ VÔ TÌNH

[Kashiwagi Yuki] Furihajimeta hosoi ame ga

降り始めた細い雨が

Những hạt mưa phùn bắt đầu tuôn rơi

[Kashiwagi Yuki] Giniro no donchou wo

銀色の緞帳を

giống như một tấm rèm bạc

[Kashiwagi Yuki] Orosu you ni

下ろすように

đang dần phủ xuống

[Kashiwagi Yuki] Maku wo tojita

幕を閉じた

ôm trọn lấy em

[Kashiwagi Yuki] Sore ga watashi no hatsukoi

それが私の初恋

Chính là nó, mối tình đầu của em

[Saeki Mika] Machibuse shita

待ち伏せした

Em nhẫn nại đứng chờ anh

[Saeki Mika] Futatsume no roji

二つ目の路地

ở con hẻm số hai

[Saeki Mika] Koe mo kakerarenai mama

声も掛けられないまま

mà không hề buông lời than vãn

[Saeki Mika] Shita wo muitara

下を向いたら

Lúc em nhìn xuống,

[Saeki Mika] Ajisai mo naite ita

紫陽花も泣いていた

dường như những bông tú cầu cũng đang bật khóc

Konna ni aitakute mo

こんなに会いたくても

Cho dù em khao khát gặp anh đến thế,

Konna ni suki demo

こんなに好きでも

Cho dù em có yêu anh nhiều đến như vậy,

Me no mae wo toorisugiteku

目の前を通り過ぎてく

anh vẫn lặng lẽ bước qua như không hề thấy em

[Kashiwagi Yuki] Soredemo koushite

それでも こうして

Nhưng cho dù vậy đi chăng nữa,

[Kashiwagi Yuki] Anata wo mite iru

あなたを見ている

em vẫn luôn dõi theo anh

[Kashiwagi Yuki] Kono basho kara

この場所から

từ nơi đây

Konna ni aitakute mo

こんなに会いたくても

Cho dù em khao khát gặp anh đến thế,

Konna ni suki demo

こんなに好きでも

Cho dù em có yêu anh nhiều đến như vậy,

Furimuite sae mo kurenai

振り向いてさえもくれない

anh vẫn chẳng màng để mắt tới em

Kasa sashiteru no ni

傘 差してるのに

Cho dù em đã bật chiếc ô ra rồi,

Hoho ga nureru no wa

頬が濡れるのは

nhưng gò má sao vẫn cứ ướt đẫm

[Saeki Mika] Dou ni mo dekinai

どうにもできない

Em chẳng thể nào ngăn lại được

Temodemo no namida

てもでもの涙

những giọt lệ vô tình này

[Saeki Mika] Hitorikiri de arukidashita

一人きりで歩き出した

Em một mình cất bước trên con đường

[Saeki Mika] Setsunasa ga nokoru michi

切なさが残る道

mang theo vết thương nặng trĩu trong lòng

[Kashiwagi Yuki] Kokoro no naka

心の中

Trái tim em

[Kashiwagi Yuki] Mayoikonda

迷い込んだ

dường như đang lạc lối

[Kashiwagi Yuki] Dare mo shiranai itoshisa

誰も知らない愛しさ

Nỗi đau này mình em chôn chặt cho riêng mình

[Saeki Mika] Ame ga suki na

雨が好きな

Như những bông tú cầu

[Saeki Mika] Kono ajisai wa

この紫陽花は

háo hức đón chờ cơn mưa,

[Saeki Mika] Hareta hi ni wa me wo tojite

晴れた日には目を閉じて

em khẽ nhắm mắt, tận hưởng một ngày đẹp nắng

[Kashiwagi Yuki] Tooi amagumo

遠い雨雲

Liệu những vần mây đen phương xa kia

[Kashiwagi Yuki] Omotteru no deshou ka?

想ってるのでしょうか?

có cảm thấy gì không?

Donna ni kanashikute mo

どんなに悲しくても

Cho dù em có đau khổ đến thế,

Donna ni dame demo

どんなにだめでも

Cho dù tình yêu này có sai lầm đến vậy,

Onna no ko no mama isasete

女の子のままいさせて

em vẫn sẽ luôn là một người con gái kiên cường

[Saeki Mika] Anata to deaeta

あなたと出会えた

Được gặp anh

[Saeki Mika] Kioku no ashiato

記憶の足跡

là mảnh ký ức thật đẹp

[Saeki Mika] Wasurenai wa

忘れないわ

mà em sẽ không bao giờ lãng quên

Donna ni kanashikute mo

どんなに悲しくても

Cho dù em có đau khổ đến thế,

Donna ni dame demo

どんなにだめでも

Cho dù tình yêu này có sai lầm đến vậy,

Itsu no hi ka omoidasu deshou

いつの日か思い出すでしょう

một ngày nào đó, em sẽ nhớ lại rằng

Watashi no negai ga

私の願いが

những điều ước của mình

Kanawanakutatte

叶わなくたって

vì sao lại không trở thành hiện thực

[Kashiwagi Yuki] Kagayakitsudzukeru

輝き続ける

Nó sẽ vẫn luôn sáng mãi,

Temodemo no koi yo

てもでもの恋よ

mối tình ngang trái của em

Konna ni aitakute mo

こんなに会いたくても

Cho dù em khao khát gặp anh đến thế,

Konna ni suki demo

こんなに好きでも

Cho dù em có yêu anh nhiều đến như vậy,

Me no mae wo toorisugiteku

目の前を通り過ぎてく

anh vẫn lặng lẽ bước qua như không hề thấy em

[Kashiwagi Yuki] Soredemo koushite

それでも こうして

Nhưng cho dù vậy đi chăng nữa,

[Kashiwagi Yuki] Anata wo mite iru

あなたを見ている

em vẫn luôn dõi theo anh

[Kashiwagi Yuki] Kono basho kara

この場所から

từ nơi đây

Konna ni aitakute mo

こんなに会いたくても

Cho dù em khao khát gặp anh đến thế,

Konna ni suki demo

こんなに好きでも

Cho dù em có yêu anh nhiều đến như vậy,

Furimuite sae mo kurenai

振り向いてさえもくれない

anh vẫn chẳng màng để mắt tới em

Kasa sashiteru no ni

傘 差してるのに

Cho dù em đã bật chiếc ô ra rồi,

Hoho ga nureru no wa

頬が濡れるのは

nhưng gò má sao vẫn cứ ướt đẫm

[Saeki Mika] Dou ni mo dekinai

どうにもできない

Em chẳng thể nào ngăn lại được

Temodemo no namida

てもでもの涙

những giọt lệ vô tình này

Itano Tomomi – Dear J (Lời dịch)

J THÂN YÊU

Dear J furimuita kimi wa

Dear J 振り向いた君は

Dear J, khi e quay đầu lại

You’re J! Utsukushisugite

You’re J! 美しすぎて

Em là J! Thật xinh đẹp làm sao

Boku wa mou kizetsushi sou da yo

僕は もう気絶しそうだよ

Em khiến tôi choáng váng

Kimi yori motto

君より もっと

Những thứ hào hoáng kia

Kagayaiteiru mono wa less than zero

輝いているものは less than zero

so với em đều chẳng bằng con số 0

Hajime wa kizukanakatta kurai

初めは 気づかなかったくらい

Phút ban đầu tôi đã không chú ý

Dareka wakaranakatta kurai

誰かわからなかったくらい

Tôi chẳng thể nhận ra được rằng

Ano hi no BABY

あの日のBABY

Cô bé ngày hôm đó

Suteki na LADY umare kawatteta

素敵な LADY 生まれ変わってた

rồi sẽ lột xác thành một thiếu nữ tuyệt đẹp

Mou nido to hanasanai kurai

もう2度と離さないくらい

Tôi không muốn hai ta phải chia lìa

Dare ni mo ubawarenai kurai

誰にも奪われないくらい

Chẳng một ai có thể cướp em khỏi tôi đâu

Dakishimetai BABY

抱きしめたいBABY

Baby, tôi muốn ôm em thật chặt

Boku wa GET READY

僕はGET READY

Tôi đã sẵn sàng

Ai no tame ni subete wo suteyou

愛のためにすべてを捨てよう

vứt bỏ tất cả vì tình yêu này rồi

J!

Dear J chikazuita kimi wa

Dear J 近づいた君は

Dear J, khi em đến gần

You’re J! Kiseki no DAIYA

You’re J! 奇跡のダイヤ

Em là J! Viên kim cương của phép màu

Boku wa me ga kurami sou sa

僕は 目が眩みそうさ

Em khiến tôi mù quáng

Sekaijuu ga

世界中が

Sẵn sàng đi khắp thế giới

Nusumou to shiteru yo one more chance

盗もうとしてるよ one more chance

để đánh cắp thêm một cơ hội nữa cho bản thân

Are kara doushite itan darou

あれから どうしていたんだろう

Chuyện gì đã xảy ra từ ngày hôm ấy?

Ikutsu no koi wo shitan darou

いくつの恋をしたんだろう

Đã bao nhiêu lần em trúng tiếng sét ái tình rồi?

Junsui BABY

純粋BABY

Một cô bé trong trắng

Dokoka ga LAZY miryoku ni natteru yo

どこかがLAZY 魅力になってるよ

nhưng có sự lười biếng thật quyến rũ biết bao

Sou nani ka keiken shitan darou

そう何か 経験したんだろう

Nói đi em, bí quyết ấy là gì?

HAATO ga migakaretan darou

ハートが磨かれたんだろう

Thứ đã khiến con tim em trở nên như vậy?

KISU wo shitai BABY

キスをしたいBABY

Baby, tôi muốn được hôn em

Yokubou wa CRAZY

欲望はCRAZY

Nỗi khao khát khiến tôi phát điên

Naze ka namida afurete kurunda

なぜか涙 溢れて来るんだ

Nhưng cớ sao nước mắt lại cứ tuôn rơi thế này?

Yume janai to

夢じゃないと

Đây không phải là mơ đâu

Warattekure!

笑ってくれ!

Tôi cười vào nó!

OH! OH!

Dear J!

Hajime wa kizukanakatta kurai

初めは 気づかなかったくらい

Phút ban đầu tôi đã không chú ý

Dareka wakaranakatta kurai

誰かわからなかったくらい

Tôi chẳng thể nhận ra được rằng

Ano hi no BABY

あの日のBABY

Cô bé ngày hôm đó

Suteki na LADY umare kawatteta

素敵な LADY 生まれ変わってた

rồi sẽ lột xác thành một thiếu nữ tuyệt đẹp

Mou nido to hanasanai kurai

もう2度と離さないくらい

Tôi không muốn hai ta phải chia lìa

Dare ni mo ubawarenai kurai

誰にも奪われないくらい

Chẳng một ai có thể cướp em khỏi tôi đâu

Dakishimetai BABY

抱きしめたいBABY

Baby, tôi muốn ôm em thật chặt

Boku wa GET READY

僕はGET READY

Tôi đã sẵn sàng

Ai no tame ni subete wo suteyou

愛のためにすべてを捨てよう

vứt bỏ tất cả vì tình yêu này rồi

Deaeta imi

出会えた意味

Hãy cho tôi biết

Oshiete kure!

教えてくれ!

lý do đôi ta gặp nhau đi!

OH! OH!

AKB48 - Beginner (Original ver.) MV

KẺ MỚI BẮT ĐẦU

[CLS48] AKB48 - Beginner (Original ver.) [1920x1080-h264-AAC].mp4_thumbs_[2014.01.04_11.40.45]

AKB48 - Everyday, Kachuusha MV

CHIẾC XƯỚC EM ĐEO HẰNG NGÀY

[CLS48] AKB48 - Everyday, Kachuusha [1280x720-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.26_16.18.05]

AKB48 - Everyday, Kachuusha -Dance ver.- MV

CHIẾC XƯỚC EM ĐEO HẰNG NGÀY -BẢN DANCE-

[CLS48] AKB48 - Everyday, Kachuusha -Dance ver.- [1280x720-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.27_01.58.41]

Kasai Tomomi - Masaka MV

KHÔNG THỂ NÀO

[CLS48] Kasai Tomomi - Masaka [1280x720-h264-MP3].mp4_thumbs_[2013.12.24_14.58.44]

AKB48 (Team PB) - Enkyori Poster MV

TẤM POSTER XA XĂM

[CLS48] AKB48 (Team PB) - Enkyori Poster [1920x1080-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.23_08.53.06]

AKB48 (Team K) - Yuuhi Marie MV

HOÀNG HÔN MARIE

[CLS48] AKB48 (Team K) - Yuuhi Marie [1280x720-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.20_16.39.39]

AKB48 (Undergirls) - Bara no Kajitsu MV

QUẢ CỦA HOA HỒNG

[CLS48] AKB48 (Undergirls) - Bara no Kajitsu [1280x720-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.20_16.33.50]

AKB48 (Undergirls) - Kimi no Koto ga Suki dakara MV

BỞI VÌ TÔI YÊU EM

[CLS48] AKB48 (Undergirls) - Kimi no Koto ga Suki dakara [1920x1080-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.16_20.42.59]

Sashihara Rino - Soredemo Suki dayo MV

CHO DÙ VẬY MÌNH VẪN THÍCH CẬU

[CLS48] Sashihara Rino - Soredemo Suki dayo [1280x720-h264-MP3].mp4_thumbs_[2013.12.15_14.03.26]

Maeda Atsuko - Time Machine Nante Iranai MV

EM KHÔNG CẦN CỖ MÁY THỜI GIAN

[CLS48] Maeda Atsuko - Time Machine Nante Iranai [1280x720-h264-MP3].mp4_thumbs_[2013.12.12_00.54.38]

AKB48 (Team B) - Shonichi (Lời dịch)

NGÀY KHỞI ĐẦU

[Mat/Wat/Kas/Yon] Watashi wa tatteru

私は立ってる 

Tôi đang đứng đây

[Mat/Wat/Kas/Yon] Akogarete ita SUTEEJI

憧れていたステージ

trên sân khấu hằng ao ước của mình

[Mat/Wat/Kas/Yon] Daikansei hakushu to nekki no naka

大歓声 拍手と熱気の中

trong những tiếng vỗ tay, và hò reo cuồng nhiệt

[Hir/Kat/Ota/Sao] Kibishii RESSUN

厳しいレッスン 

Vượt qua những bài học khắc nghiệt,

[Hir/Kat/Ota/Sao] Jibun no kabe norikoete

自分の壁 乗り越えて

chiến thắng chính bản thân mình

[Hir/Kat/Ota/Sao] Mukaeta kyou

迎えた今日 

Ngày hôm nay, được là một thành viên chính thức

[Hir/Kat/Ota/Sao] CHANSU no maku ga hiraku

チャンスの幕が開く

Bức màn hy vọng đã được vén lên

[Nak/Tan/Nak/Ura] Hitori dake odorezu ni

一人だけ踊れずに

Có những lúc không cháy hết mình trong những màn vũ đạo,

[Nak/Tan/Nak/Ura] Kaerimichi naita hi mo aru

帰り道 泣いた日もある

đó là khi nước mắt tôi tuôn rơi trên con đường về

[Sae/Ino/Kik/Nog] Omou you ni utaezu ni

思うように歌えずに

Có những lúc cất lên tiếng hát trong vô thức,

[Sae/Ino/Kik/Nog] Jishin wo ushinatta hi mo aru

自信を失った日もある

đó là khi tôi đánh mất niềm tin vào chính bản thân mình

[Mat/Wat/Kas/Yon/Hir/Kat/Ota/Sao] Itsumo RAIBARU ga

いつも ライバルが

Luôn là vậy, đối thủ của tôi

[Nak/Tan/Nak/Ura/Sae/Ino/Kik/Nog] Kagayaite mieta

輝いて見えた

dường như lúc nào cũng tỏa sáng rực rỡ

Yume wa ase no naka ni

夢は汗の中に

Ước mơ thấm đẫm những giọt mồ hôi

Sukoshizutsu saite yuku hana

少しずつ咲いて行く花

như bông hoa đang hé nở từng chút một

Sono doryoku

その努力 

Những nỗ lực ấy

Kesshite uragiranai

決して裏切らない

tôi sẽ không bao giờ để chúng trở thành vô nghĩa

Yume wa ase no naka ni

夢は汗の中に

Ước mơ thấm đẫm những giọt mồ hôi

Me wo dashite zutto matte iru

芽を出してずっと待っている

Tôi sẽ chờ đến lúc bông hoa ấy khai nụ

Itsuka kitto

いつか きっと 

Để rồi một ngày nào đó, chắc chắn,

Negai kanau made

願い叶うまで

giấc mơ sẽ trở thành hiện thực

[Sae/Ino/Kik/Nog] SUPPOTORAITO ga

スポットライトが

Ánh đèn sân khấu

[Sae/Ino/Kik/Nog] Konna ni mabushii nante

こんなに眩しいなんて

rực rỡ những sắc màu

[Sae/Ino/Kik/Nog] Nagai yoru ga aketa asahi no you ne

長い夜が明けた朝陽のようね

Giống như ánh mặt trời đang phủ bình minh lên màn đêm dài

[Nak/Tan/Nak/Ura] Senpaitachi ni wa

先輩たちには

Tôi không muốn

[Nak/Tan/Nak/Ura] Maketakunai yo zettai ni

負けたくないよ 絶対に

chịu thua những tiền bối đi trước

[Nak/Tan/Nak/Ura] Watashitachi no SHOO wo tsukuritakatta

私たちのショーを作りたかった

Chúng tôi sẽ tạo nên một show diễn của riêng mình

[Mat/Wat/Kas/Yon] Kega wo shite yasunda toki

怪我をして休んだ時

Có những lúc bị chấn thương buộc phải nghỉ,

[Mat/Wat/Kas/Yon] Kuyashikute naita hi mo aru

悔しくて 泣いた日もある

đó là khi tôi bật khóc trong đau đớn

[Hir/Kat/Ota/Sao] Gakkou to RESSUN no

学校とレッスンの

Có những ngày tôi phải hy sinh,

[Hir/Kat/Ota/Sao] Ryouritsu ni akirameta hi mo aru

両立にあきらめた日もある

cả trường lớp lẫn những bài học

[Nak/Tan/Nak/Ura/Sae/Ino/Kik/Nog] Dakedo ANKOORU ga

だけどアンコールが

Tuy nhiên, giai điệu encore

[Mat/Wat/Kas/Yon/Hir/Kat/Ota/Sao] Dokoka de kikoeta

どこかで聞こえた

dù ở bất cứ đâu, tôi vẫn luôn nghe thấy

Yume wa namida no saki

夢は涙の先

Ước mơ thấm đẫm những giọt nước mắt

Nakiyanda hohoemi no hana

泣き止んだ微笑の花

như bông hoa hé nụ sau khi nước mắt ngừng rơi

Ganbatta tsubomi ga yagate saku

頑張った蕾がやがて咲く

Chẳng bao lâu nữa chồi biếc rồi sẽ nở rộ

Yume wa namida no saki

夢は涙の先

Ước mơ thấm đẫm những giọt nước mắt

Amekaze ni makezu shinjiteru

雨風に負けず信じてる

Không để mưa và gió cuốn đi, tôi tin rằng

Hareta sora ni inori todoku made

晴れた空に 祈り届くまで

những lời cầu nguyện của mình sẽ tới được bầu trời quang xanh kia

Shinu ki de

死ぬ気で

Hãy cùng nhảy múa

Odorou!

踊ろう!

cho đến khi gục ngã!

Shinu ki de

死ぬ気で

Hãy cùng ca hát

Utaou!

歌おう!

cho đến khi kiệt sức!

Shoshin wo

初心を

Không bao giờ được quên

Wasurezu

忘れず

mục đích ban đầu,

Zenryoku toukyuu de!

全力投球で!

chúng ta sẽ biểu diễn bằng tất cả bầu nhiệt huyết!

Oh!

Yume wa ase no naka ni

夢は汗の中に

Ước mơ thấm đẫm những giọt mồ hôi

Sukoshizutsu saite yuku hana

少しずつ咲いて行く花

như bông hoa đang hé nở từng chút một

Sono doryoku

その努力 

Những nỗ lực ấy

Kesshite uragiranai

決して裏切らない

tôi sẽ không bao giờ để chúng trở thành vô nghĩa

Yume wa ase no naka ni

夢は汗の中に

Ước mơ thấm đẫm những giọt mồ hôi

Me wo dashite zutto matte iru

芽を出してずっと待っている

Tôi sẽ chờ đến lúc bông hoa ấy khai nụ

Itsuka kitto

いつか きっと 

Để rồi một ngày nào đó, chắc chắn,

Negai kanau made

願い叶うまで

giấc mơ sẽ trở thành hiện thực

No Sleeves - Kiss no Ryuusei MV

NỤ HÔN SAO BĂNG

[CLS48] No Sleeves - Kiss no Ryuusei [1280x720-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.03_14.03.25]

AKB48 - Gingham Check ~Takahashi Eiki Directed ver.~

NHỮNG ĐƯỜNG SỌC CARO ~BẢN ĐIỆN ẢNH, TAKAHASHI EIKI ĐẠO DIỄN~

[CLS48] AKB48 - Gingham Check ~Takahashi Eiki Directed ver.~ [1280x720-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.03_14.18.11]

AKB48 - Gingham Check MV

NHỮNG ĐƯỜNG SỌC CARO

[CLS48] AKB48 - Gingham Check [1280x720-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.03_14.18.56]

AKB48 - First Rabbit MV

CHÚ THỎ TIÊN PHONG

[CLS48] AKB48 - First Rabbit [1280x720p-h264-MP3].mp4_thumbs_[2013.12.02_16.41.49]

AKB48 - Manatsu no Sounds Good! -Dance ver.-

ÂM THANH MÙA HÈ THẬT TUYỆT -BẢN DANCE-

[CLS48] AKB48 - Manatsu no Sounds Good! -Dance ver.- [1280x720-h264-AAC].mp4_thumbs_[2013.12.03_14.07.11]

Kashiwagi Yuki - Shortcake (Music Japan - 130210)

BÁNH KEM DÂU

[CLS48] Kashiwagi Yuki - Shortcake (Music Japan - 130210) [1280x720-h264-MP3].mp4_thumbs_[2013.12.02_10.21.51]

AKB48 - Yume no Kawa (AKB48 in Tokyo Dome ~1830m no Yume~ - 3rdDAY)

CON THUYỀN ƯỚC MƠ (AKB48 Ở TOKYO DOME ~GIẤC MƠ 1830M~ – NGÀY THỨ 3)

[CLS48] AKB48 - Yume no Kawa [AKB48 in Tokyo Dome ~1830 no Yume~][3rdDAY][1920x1080-h264-AAC2.0-DTS5.1].mkv_thumbs_[2013.11.30_11.50.03]

Watanabe Mayu - Otona Jelly Beans MV

KẸO DẺO NGƯỜI LỚN

[CLS48] Watanabe Mayu - Otona Jelly Beans [1280x720-h264-MP3].mp4_thumbs_[2013.11.30_08.56.21]

15 Replies to “[CLS48] Tất tần tật về AKB48 :v”

    1. =)) Tớ làm là vì sở thích, và cảm thấy tự ưng ý với bản dịch của mình thì mới làm, chứ ko thì đã chẳng có mấy cái MV ở trên r bạn ạ =))

      1. thì mình cũng hiểu mak, vs lại thấy bảo cần tìm RAW chất lượng nên cũng ráng kiếm nhưng mình chỉ tìm dc cái này thôi. Nếu có vô ý làm phật lòng bạn thì mình thật lòng xin lỗi vì mình thật sự rất thích các sub team như thế này

        1. ak mình còn tìm dc lần chia team đầu tiên năm 2009 nhưng ko có sub nên down về xong muốn đập đầu vào tường, ức chế ko tưởng luôn. Nếu bạn có hứng làm đoạn thông báo chia team thì cho mình hay nhé. Arigatou

        2. Bản của HAN48 đã hảdsub r thì làm sao dùng làm raw hả bạn? Btw, cái concert này thực ra mình ko thiếu nguồn down, bản cực đẹp luôn, nhưng cái mình cần là những đoạn đã được cắt riêng, như cái Yume no Kawa ý :quanchan:

          1. hix thì cho mình xin lỗi ik mak, mình ko cố ý đâu. Có j bạn xóa ctm đó luôn cũng dc

          2. Coi kĩ lại mới thấy bài Shonichi ở Tokyo Dome nó ko phải là bản full, hát có lời 1.

  1. Có bản LIVE ở Tokyo Dome nữa mà tới 7 DVD lận nên không biết bài đó nằm ở đoạn nào.

    1. Ngày 1 bạn, phút 58, mà mình nhỡ xóa hết Tokyo Dome r` nên chả còn để cắt, vậy nên mới phải nhờ bạn nào có thì cắt hộ :quanchan:

      1. Vậy mình để link ở đây bạn có down thì down:
        Day 1:
        * Disc 1:
        1 http://rapidgator.net/file/59748000/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_1.mkv.001.html
        2 http://rapidgator.net/file/59748001/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_1.mkv.002.html
        3 http://rapidgator.net/file/59748080/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_1.mkv.003.html
        4 http://rapidgator.net/file/59748083/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_1.mkv.004.html
        5 http://rapidgator.net/file/59748175/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_1.mkv.005.html
        6 http://rapidgator.net/file/59748174/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_1.mkv.006.html
        7 http://rapidgator.net/file/59748207/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_1.mkv.007.html
        * Disc 2:
        1 http://rapidgator.net/file/59748250/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.001.html
        2 http://rapidgator.net/file/59748277/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.002.html
        3 http://rapidgator.net/file/59748341/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.003.html
        4 http://rapidgator.net/file/59748372/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.004.html
        5 http://rapidgator.net/file/59748420/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.005.html
        6 http://rapidgator.net/file/59748454/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.006.html
        7 http://rapidgator.net/file/59748500/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.007.html
        8 http://rapidgator.net/file/59748533/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.008.html
        9 http://rapidgator.net/file/59748578/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.009.html
        10 http://rapidgator.net/file/59748611/AKB48_in_TOKYO_DOME_1830m_Disc_2.mkv.010.html

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

kaka :D :ic: :fuckme: :) :os: lololo :no: :cheese: :3 :hi: mmm :guro: :y: :bagia: :dichmau: T_T more »