Quà Trung thu

 

E hèm, nhân ngày Trung thu, CS có một món quà nho nhỏ gửi đến mọi người.

Chúc mọi người luôn vui vẻ, mạnh khỏe và thành công trong cuộc sống.

Chỉ bấy nhiêu thôi, mình vốn không giỏi ăn nói cho lắm. (hikikomori mà)

Giờ là phần mở quà, món đầu tiên:

Bungaku Shoujo the movie

Bungaku Shoujo the movie

 

Thông tin chung

Tựa phim: Gekijouban Bungaku Shoujo

Tựa Kanji: 劇場版“文学少女”

Dạng phim: Movie

Ngày công chiếu: 01.05.2010

Thể loại: Novel, Romance, School Life

Thông tin nhóm sub

Biên dịch : Zenko, Zyklon-B (200 lines, fuck you bastard lazy)

Biên tập : Zenko, linhlon

Mã hóa, upload : linhlon

Giới thiệu nội dung phim: Hổng nói đâu, tự xem đi :”>

btw, nhớ xem OVAOVA1 trước nếu muốn hiểu rõ nội dung Movie

————————————–

Vì uploader kiêm leader bận đi học Jap (thực chất là đi ngắm sensei) nên link down sẽ có sau, mọi người nhai tạm torrent + file sub đỡ vậy.

Nhớ đổi tên film trùng với file sub trước khi xem.

File sub

Fonts (ai xem thấy ko có font, bị ô vuông hoặc chuyển về font Arial thì down cái này về add vô fonts của máy)

File film torrent 480p

File film torrent 720p

File film torrent 1080p

Món thứ 2

Durarara

Dấm chua Durarara 19-21

Lẽ ra định làm xong ep 24 mình mới rel, nhưng tại con Thun không chịu gỡ stick HOTD nên đành phải lấy bomb trấn át nó. (fuck you hentai leader)

3 eps còn lại mình sẽ cố gắng làm nốt trong thời gian sớm nhất.

Ep 19

MF Part 1

MF Part 2

Megaupload

Adrive

Ep 20

MF Part 1

MF Part 2

Megaupload

Adrive

Ep 21

MF Part 1

MF Part 2

Megaupload

Adrive

Những link trên đã die, nay reup lại link MF cho các bạn dùng tạm :-<

Mediafire ep 19-21 (có set record)



37 Replies to “Quà Trung thu”

  1. Hic, link die sạch, có bản 480p mà ko tài nào kiếm được sub việt, nản quá, bác nào có úp lại hộ với

  2. Gekijouban Bungaku Shoujo 1080
    tớ dow về xem thấy tiếng chả trùng nhau gì cả làm thế nào bây gio` :)) mong pro chỉ giúp sub thì chuẩn còn tiếng cứ đi trước vài giây

  3. Các bác ơi, nếu em không lầm thì bản này các bác dịch từ bản của Doki phải không ạ? Theo em biết thì bên đó có làm patch sửa lỗi vài câu đoạn cuối, cụ thể thể là lỗi TL:
    http://doki.hologfx.com/2010/09/14/bungaku-shoujo-released/
    Sửa có 3 câu thôi:
    0,1:39:56.89: “You’re going to read Inoue Miu-sensei’s new novel, right?” thành “She’s going to read Inoue Miu’s new novel, right?”

    0,1:40:02.82: “Will I be able to take a liking to her?” thành “Hopefully she will like it”

    0,1:40:04.89: “If it’s her, she will surely like it”
    Thiết nghĩ ba câu này Doki dịch sai gần như hoàn toàn, nên mong Clip-sub nhà ta nên rls một bản v2 chỉnh sửa, vì rõ ràng ba câu này theo cách dịch cũ rất tối nghĩa.

  4. Her her her, chưa có ai comment, vậy mền xin cai tem ;))
    Clip-sub muôn năm, trung thu ở nhà 1 mình không biết làm gì ;)), may có mấy món này giết thời gian đêm trung thu rồi.

  5. bác ơi sao file sub của Gekijouban Bungaku Shoujo lại là [Clip-sub]_Bungaku_Shoujo_-_Memoire_OVA_-_01_editedv2.ass , vậy !
    tiện thể boc tem

Leave a Reply

Your email address will not be published.

kaka :D :ic: :fuckme: :) :os: lololo :no: :cheese: :3 :hi: mmm :guro: :y: :bagia: :dichmau: T_T more »