[Thông-báo] Tuyển thành viên gấp

Sau đợt tuyển đợt một thì mới chỉ có mỗi trans, đợt 2 này mong các bạn tham gia thử làm editor luôn.

Điều kiện


Với Translator: Là những người có trình độ tiếng anh cao hoặc biết cách dịch thuật (Nhiều người tiếng anh ko giỏi nhưng biết cách dịch). Biết sử dụng Aegisub (Ai không biết có thể qua VnSharing đọc hướng dẫn sơ qua cách cài đặt và sử dụng).


Với Basic Editor: Những người biết cách hành văn, giỏi ngữ pháp để sửa lỗi chính tả và lặp từ, khiến câu văn chau chuốt hơn.


Với Editor: Gộp chung cả trình độ của Translator và Basic Editor, cần giỏi tiếng Anh để sửa nghĩa của câu văn và sửa chính tả (Nếu có thể nghe Jap thì càng tốt).

Các bạn chọn làm 1 trong số 2 đề sau nhé -.-!

Đề Seirei no moribito

Seirei

Nội dung:

Gia đình hoàng tộc của Vương triều Yogo hùng mạnh gặp phải một bi kịch khi hoàng tử thứ hai - Chagum, mắc một chứng bệnh lạ và được chuẩn đoán là chàng đã trở thành vật chủ nuôi dưỡng trứng của Quỷ nước. Trớ trêu thay, theo những tài liệu sử sách cổ ghi lại thì Hoàng đế và các cận thần tin rằng đây có thể là lần phục sinh của Quỷ nước mà trc đây từng bị đánh bại bởi Tiên đế - người đã sáng lập ra vương quốc. Để ngăn ko cho thảm họa xảy ra, người cha đã phải dứt tình máu mủ hạ lệnh bí mật ám sát chính con mình và sắp xếp như một vụ tai nạn. Trong một vụ tai nạn "có chủ ý" như thế, Hoàng tử Chagum đã được Balsa, một nữ vệ sĩ người Kanbal cứu. Cô đang ngao du khắp nơi hành hiệp cứu người để chuộc lại những tội lỗi trong quá khứ. Sau đó cô đã nhận lời bảo vệ Hoàng tử trẻ theo yêu cầu của Vương phi - mẹ của Hoàng tử. Liệu Balsa có thể hoàn thành nhiệm vụ cuối cùng và cũng là khó khắn nhất này không, và Chagum sẽ gặp phải bất hạnh gì khi mang trong người quả "trứng" đó...

Đôi nét về văn hóa trong phim:

– Thế giới trong phim bao gồm 2 cõi cũng tồn tại song song: Sagu và Nayug. Sagu là thế giới vật chất, con người có thể nhìn thấy cầm nắm sờ mó blah blah… Còn Nayug là thế giới tâm linh, con người ko thể nhìn thấy bằng mắt thường, thế giới của các linh hồn, thần thánh và ma quỷ (Nghe như triết học ý nhỉ :) ).

– Vài dân tộc chính trong phim:

+ Kanbal: tương đương với người Tây Tạng. Họ sống trên những cao nguyên và núi đá phiá Bắc Yogo, bên kia dãy Aogiri. Rất phát triển về võ học, đặc biệt là thương thủ.

+ Yogo: ná ná mang hơi hướng kiểu Hán tộc của Trung Quốc, nhưng lại có những nét rất Nhật Bổn. Sau khi vua Thái tổ nhà Yogo cũng 9 dũng sĩ tiêu diệt yêu quái, họ đã định cư tại vùng đất Yogo.

+ Yakue: những cư dân bản địa của vùng đất Yogo. Sau khi dân tộc Yogo di cư đến họ hoặc bị đồng hóa hoặc phải kéo lên núi non rừng thẳm sinh sống.

Link down video
Link down sub
Trong file sub có một nửa đã dịch (để test editor) và một nửa vẫn để nguyên E chưa dịch (để test translator).
Lưu ý của người ra đề: Vì phim lấy bối cảnh là thời cổ, nên ngôn ngữ phải sài kiểu chưởng Tàu. Mọi thắc mắc về đề liên hệ [email protected]

Nộp bài vào hòm mail: [email protected]

[/su_spoiler]

Đề Dance in the vampire bund

Download: ass + film

Bài test editor, ep 12 Dance in the vampire bund. Lưu ý film và ass ko cùng time, film chỉ để xem và hiểu. Cần chính là biết cách sửa chữa lỗi chính tả và hành văn.

Giám khảo bài này là tớ (Dục lão)

Nộp bài vào hòm mail: [email protected]

[Clip-sub] Gunslinger Girl Ep 01

Tựa đề: Gunslinger Girl

Tựa đề kanji: ガンスリンガー・ガール

Thể loại: TV Series

Số tập: 13

Thời gian khởi chiếu:09.10.2003 đến 19.02.2004

Genre: Action, Cyborgs, Gunfights, Human Enhancement, Lolicon, SciFi, Seinen,…

Sản xuất: Madhouse Studios, Marvelous Entertainment, FUNimation Entertainment

Các thành viên tham gia Project:

– Translator: King-sama
– Editor: !!Rain!!
– Timer: !!Rain!!
– Typesetter: không
-Kara effect: Chôm của Luv
– Encoder: !!Rain!!
– Quality Checker: !!Rain!!
– RAW Provider: !!Rain!!
– Uploader: !!Rain!!

Continue reading “[Clip-sub] Gunslinger Girl Ep 01”

[Clip-A4VF] Senkou no Night Raid

Tựa đề: Senkou no Night Raid

Tựa đề kanji: 閃光のナイトレイド

Thể loại: TV Series

Số tập: chưa biết

Thời gian khởi chiếu: 06.04.2010 đến ??.??.????

Genre: Action, Seinen, Super Power, Gunfights, Military, Historical, Mystery

Sản xuất: A-1 Pictures

Các thành viên tham gia Project:

– Translator: Klein
– Editor: Klein
– Timer: Rumble fansub
– Typesetter: ducanh, Rumble fansub
– Kara effect: đi chôm
– Encoder: ducanh
– Quality Checker: ducanh
– RAW Provider: ducanh
– Uploader: vdc

Giới thiệu:

Bối cảnh cậu chuyện xãy ra ở Thượng Hải vào năm 1931, quân đội hoàng gia Nhật Bản đc gửi tới Trung hoa đại lục vì cuộc chiến tranh Trung Nhật, Nga-Nhật, và WWI. Trong thành phố lộng lẫy đèn hoa nhưng hỗn độn này, một tổ chức mật thám với tên gọi “Sakurai Kikan” tưởng chừng đã chon vùi theo lịch sử trỗi dậy…

Continue reading “[Clip-A4VF] Senkou no Night Raid”

[Clip-sub] Hayate no Gotoku! Ep 1

Chính thức xuất chuồng nhé bà kon :uong:

Parody list:

Opening Song 1

– Bức tranh Hayate ngồi vẽ là nhân vật Dorothy trong MÄR. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/List_of…acters#Dorothy

– Người khách bên trái trong cửa tiệm tạp hoá chính là đạo diễn Keiichiro Kawaguchi.

– 3 con robot đánh nhau với Hayate lần lượt là:

+ Optimus Prime trong Transformers (Anime). Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Optimus_Prime

+ RX-78 Gundam trong Mobile Suit Gundam. Chi tiết hơn ~> http://gundam.wikia.com/wiki/RX-78_Gundam_Series

+Tetsujin #28 trong Tetsujin 28-go. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Tetsujin_28-go

Ep 1

– 4:09 — “Syogakukan” là parody của nhà xuất bản Shogakukan.

– 4:20 — Cảnh đạp xe của Hayate giống với nhân vật Mikoto Shinozaki trong Overdrive. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Over_Dr…ain_characters

– 5:16 — Cú bóng xoáy của pitcher Matsuzaka Daisuke, do Honda Goro trong Major Season 2+ thực hiện. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Major_(…ain_characters

– 5:23 — Cậu bé này chính là nhân vật Goro đã nói ở trên (Mặc đồng phục Yokohama Blue Oceans, mũ ghi chữ BO, số 56).

– 7:05 — “Đầu tư cho ước mơ” là cách nói khác của “Đánh bạc”.

– 7:21 — Phong cách của nhân vật Ikari Gendo trong Neon Genesis Evangelion. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Ikari_Gendo

– 7:35 — Con thú bông mặt khắm khắm trên kệ là Pippi trong Pikachu. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Clefairy#Clefairy

– 10:20 — Bức tranh trên cột điện thoại vẽ nhân vật Dorothy trong MÄR (Đã nói ở OP 1).

– 13:24 — “Đến cha còn không dám đánh” là câu nói của nhân vật Amuro Ray trong Mobile Suit Gundam. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Amuro_Ray

– 17:10 — Cảnh gục ngã của Hayate giống nhân vật Yuuichi trong Kanon (2006), tập 22, phút 20:30.

– 20:29 — Cử động của Hayate giống với robot Evangelion Unit 01 trong Neon Genesis Evangelion. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Eva_Unit-01#EVA01

– 24:25 — “Thật đấy, tập tiếp theo cũng sẽ vô cùng hấp dẫn và thú vị!” (Jikai mo, hakkiri itte omoshiro kakko ii ze!) là lời giới thiệu cho tập tiếp theo thường gặp trong Mashin Eiyuuden Wataru. Chi tiết hơn ~> http://en.wikipedia.org/wiki/Mashin_Hero_Wataru

Continue reading “[Clip-sub] Hayate no Gotoku! Ep 1”

[Clip-sub] Hayate no Gotoku!

Tựa đề: Hayate no Gotoku!

Tựa đề (Kanji): ハヤテのごとく!

Thể loại: TV Series

Số tập: 52 Eps

Thời gian: 01-04-2007 đến 30-03-2008

Thể loại: Comedy, Parody, Action, Tsundere, Maids, Loli, Flat chest, Romance, School Life, Shounen, Harem…

Sản xuất: Synergy SP, Shogakukan Productions, TV Tokyo, Geneon Entertainment, TV Tokyo Music

Các thành viên tham gia Project:

– Translator: Ép U Xê Ka (Oh Yeah), Tensan
– Editor: Ép U Xê Ka
– Typesetter: Ép U Xê Ka
– Karaoke Effector:
+ OP: Ép U Xê Ka
+ ED: Luv
– Encoder: Phúc
– Quality checker: Ép U Xê Ka, Phúc

Chuyển thể từ manga cùng tên của Kenjiro Hata.

Nội dung:

Câu chuyện về cậu bé Ayasaki Hayate, 16 tuổi, bị bố mẹ bán để trả món nợ 156 triệu yên vào đúng đêm Noen, ngày lễ mà mọi người trong gia đình sum hợp với nhau. Đúng với câu nói “Bần cùng sinh đạo tặc”, Hayate nảy sinh ý định bắt cóc con tống tiền nhằm tự cứu lấy mạng sống của chính mình. Và “con mồi” của cậu là Sanzenin Nagi, một cô bé 13 tuổi rất dễ thương với 2 bím tóc nhỏ. Hayate đã cứu cô bé khỏi tay bọn lưu manh chọc ghẹo cô bé (do sợ “con mồi” bị vuột mất) và cô bé yêu cầu được trả ơn cho cậu. Với cô bé, những lời đe dọa bắt cóc ngớ ngẩn, mập mờ của cậu chẳng khác nào một lời tỏ tình nồng cháy như thể yêu từ cái nhìn đầu tiên.

Hayate bỏ đi sau khi có được số điện thoại của Nagi, nhưng do thói quen cậu ta đã “không đánh mà khai”, nói ra tên họ của mình trên điện thoại. Chán nản và tuyệt vọng, cậu nằm im chờ cái lạnh lẽo của đêm giáng sinh đến mang mình đi. Tuy nhiên, một chiếc xe đạp đã cán qua người cậu, làm cậu tỉnh lại và gặp Maria, cô hầu gái đang tìm Nagi. Sự ấm áp của chiếc khăn choàng cổ Maria tặng cho Hayate đã làm rung động trái tim cậu bé đang rơi xuống đáy sâu của sự tuyệt vọng. Và một lần nữa Hayate lại cứu Nagi khỏi tay bọn bắt cóc thật sự, và cũng lại một lần nữa Nagi yêu cầu trả ơn. Lần này cậu nhờ cô bé tìm một công việc mới cho mình. Sau đó Hayate được mời về làm quản gia mới cho Nagi tại biệt thự nơi Nagi và cô hầu Maria xinh đẹp đang sống. Mọi chuyện bắt đầu từ đây…

Continue reading “[Clip-sub] Hayate no Gotoku!”

[Clip-sub] Mayoi Neko Overrun!

Tựa đề: Mayoi Neko Overrun

Tựa khác: Stray Cats Overrun!, 迷途猫Overrun!

Tựa đề kanji: ja

Thể loại: TV Series

Số tập: chưa rõ

Thời gian khởi chiếu: 06.04.2010 đến ??.??.????

Genre: Ecchi, Romance, School Life, Comedy,  Cat girl, Harem

Sản xuất: AIC

Các thành viên tham gia Project:

– Translator: Vam
– Editor: ducanh
– Timer: Ryuumaru fansub
– Typesetter: Ép U Xê Ka (OhYeah)
– Kara effect: chưa có
– Encoder: Rarsix
– Quality Checker: ducanh
Logo maker: Rarsix
RAW Provider: Rarsix
Uploader: vam, Rarsix

Giới thiệu:

Câu chuyện xoay quanh Takumi Tsuzuki, một cậu trai sống 1 mình với chị của mình, Otome, dù 2 người ko phải là chị em ruột. Otome là chủ 1 cửa hang bánh ngọt Stray Cats. Và 1 ngày nọ, Otome vác về nhà 1 cô bé bí ẩn từ đường phố.

Continue reading “[Clip-sub] Mayoi Neko Overrun!”