[Clip-Tsuki] Seto no Hanayome Ep 16 DVD
:antrom:
Ep 17 sắp tới rất là bức xúc vì 2 bản DVD và HD có sự khác nhau, mà chưa nhóm nào pick DVD, buộc fải làm bản HD, nên chất lượng video sẽ ko ngon như mấy ep đầu, bà con thông cảm :quanchan:
Download (Ep 16 – Báo cáo sát hạch):
FWT Ep 16v2 (h264) (ko cần proxy)
Noi’ the’ tuc’ trong tuan` nay se~ co 17 chu’ :idea: Nghe ma mung :mrgreen: ngu dong doi. phim thui :quanchan:
Ep 14 + 15 release 6/8/2008, Ep 16 release 9/8/2008, thế mà còn kêu chậm à :?:
“Dục tốc bất đạt” cứ làm theo tiến độ bình thường, nên nhớ số lượng ko bằng chất lượng. Anyway, thank for sharing :cool:
Khong con tien do 1 tuan/2 tap nua a :roll: SHOCK ghe :shock:
ghi nhận :cool: sẽ sửa trong bản v2 link FWT; h đang chờ OY quyết nốt là ta up thôi; dự kiến sẽ có ngay trong ngày
mình bắt đầu có dấu hiệu quá tải giữa học hành thi cử và làm sub rồi :shock:
:razz: Lần này làm ẩu nhá :razz:
Có thêm lỗi nữa này : 21:15 chữ “chúng” đáng ra phải là “trúng” :razz:
Mọi lần làm rất perfect tuy nhiên lần này chưa được nhá :arrow:
Dù sao cũng cám ơn Clip-sub rất nhiều :grin:
Bị Bốc mất tem rồi :cry: :sad: :sohai: :shock: :mad: :evil:
Soi lại trong 1 phút–> Nó đây “Các ngựời không bĩnh tĩnh một chút được hay sao?” :neutral:
dạo này học nhiều hoa mắt mất rồi cứ tưởng cái dấu nặng là vết bẩn trên màn hình mới đau :cry:
còn mấy chỗ là OY cố tình để English thôi, Việt hoá hết thì câu khi đọc sẽ ngang ngang và mất ngữ điệu lời thoại
OY đợi tớ up lên FWT rồi đổi link nhé à xem còn chỗ nào nữa ko ta còn tỉa nốt :roll:
Góp ý thế thì ai biết mà sửa chứ :sad:
Chỗ nào sai thế? cho chính xác tới từng phút đi :???:
Hình như làm hơi ẩu, tại hôm qua xem bản của tifa rùi nên hôm nay thấy rl down về xem qua thấy có lỗi chính tả ở đoạn con akeno nói với san về sát hạch người cá, đoạn thằng kai lăn lộn vì chói mắt với cả một đoạn nào nữa quên rùi :neutral:
ô mình là người đâu tiên àh? :shock: :shock: vui quá :mrgreen: :mrgreen: cảm ơn ohyeah nha :wink: :wink: