Clip-sub.com

Magic

Overlord ~ 7

momon (395 x 600)

Đi làm bận túi bụi với cả nhà hiện tại không có mạng nên sẽ delay, một vài bộ, cố gắng đc tập nào thì up tập đấy.

Chú thích: cấp độ nhân vật trong phim chia làm 2 loại, là cấp độ chủng tộc và cấp độ nghề
cấp độ chủng tộc thì dạng như là vừa có cấp vừa có bậc vd như momon Max lv 15 Hài Cốt Ma Pháp Sư thì bậc tiếp theo là max lv10 Tử Giả Đại Ma Pháp Sư và Hiện Tại đang lv5 Tử Chi Phối Giả(kẻ thống trị cái chết). cũng tương tự với Shalltear lv10 Hấp Huyết Quỷ> lv10 Chân Tổ.

Nghề nghiệp cũng tương tự phân chia ra làm cấp và bậc, nhưng tổng lv cả nghề nghiệp lẫn chủng tộc là 100 nghĩa là muốn càng mạnh thì chỉ nên chú tâm vào 1 nhánh vd như Momon lv chủng tộc là 40 có thể nói là cao nhất trong game.

Spoil

Thông tin phim
Nội dung phim
Nhân sự

more

[Clip-sub – VNFS]Rokka no Yuusha – 07_v1

rokka7 (600 x 337)

Thông tin phim
Nội dung phim
Nhân sự

more

Overlord ~ 6

Overlord ~ 6

ovl6 (600 x 337)

Thông tin phim
Nội dung phim
Nhân sự

more

Overlord ~ 5

Overlord ~ 5

1 (600 x 327)

Không biết chụp ảnh gì nên lấy luôn ảnh trong LN ra vậy, Theo LN là bắt đầu vào quyển 2, nếu bộ này làm đúng tiến độ chắc hết 12 ep thì sẽ hết quyển 3.

Thông báo luôn là đang đổi mạng nên 2-3 tuần tới sẽ delay phim. dịch đc lúc nào thì up  lúc đấy. Còn không khỏi dịch cho đến khi có mạng.

Thông tin phim
Nội dung phim
Nhân sự

more

[Clip-sub – VNFS]Rokka no Yuusha – 05_v1

[Clip-sub – VNFS]Rokka no Yuusha – 05_v1

roka5 (600 x 337)

Thỏ phê thuốc chuẩn bị nhóm lên một cuộc NTR đẫm máu =))

Và tập trước ra ED mới thì tập này ra luôn OP mới, đợi khi nào rảnh thì làm v2 sau chứ dồn dập thế này thì chịu.

Thêm nữa tớ nhầm cái tên của kết giới là Vụ Ảo(霧幻) thành Vô Hạn (無限) vì cả hai cái đều phát âm là Mugen. Giờ mới phát hiện ra. Đôi khi tự tin thái quá vào cái tai cũng thọt.

Thông tin phim
Nội dung phim
Nhân sự

more

Overlord ~ 4

Overlord ~ 4

ovl4 (600 x 337)

Bộ này đọc LN web với truyện xuất bản cứ như đọc 2 truyện khác nhau vậy =)) nội dung khác nhau phải đến 90% tất nhiên là trừ cái khung =)). btw từ giờ tên skill sẽ giữ nguyên tiếng anh, mặc dù trong LN được viết bằng hán tự thì tớ vẫn sẽ dịch theo phiên âm. còn những skill hoặc tên riêng bằng tiếng nhật thì tớ vẫn sẽ dịch theo kanji như thường.

Thông tin phim
Nội dung phim
Nhân sự

more